很早以前就想要記下這件事.
遠傳電信最近使用的這一首We’ve got the whole world in your hand. (中譯:就把這世界放在你手中), 曲調相當輕快上口,全曲反來覆去也都只是這一句歌詞,遠傳不但在各個廣告上使用,也做了很多變奏曲,例如母親節那首媽媽的話,也是用這首歌的旋律變化出來的.
不過這首歌並不是遠傳第一個拿來使用為企業主題曲的公司.
在更早以前,萬事達卡國際組織(MasterCard International)就曾使用這首歌當做企業主題曲,而且是全球性的,當時大約是1995~1996年間,我在萬事達卡打工,就有把這首歌放到網頁上供人下載.不過後來萬事達卡改變全球行銷策略,改用[萬事皆可達,唯有情無價]的表現手法,而不再使用這一首主題曲.
多年以後再次聽到遠傳狂打這一首歌,我唯一感到好奇的是,遠傳的行銷單位不知道曉不曉得這首歌以前有別的大公司也用過?而萬事達卡對其他公司使用自己以前的主題曲,又不知做何感想?剛剛找了這首歌的由來,似乎是一首黑人靈歌[基督教的宗教歌曲],難怪曲風節奏如此明快.這樣也就能解釋他們為何會選上同一首曲子,因為是作者無可考的民謠曲.而且似乎很多人都愛用它來改編新曲,例如這一首就是把它改編成為環保宣傳曲,真是好用啊.
回頭想想,兩個公司都希望用歌詞來強調自己的產品能把世界放在手中,但是原曲的意思卻是,神的全知全能能把世界放在祂手中,把第三人稱改成第一二人稱,意思就全變了,同樣的玩法,也在[修女也瘋狂]電影中反向操作,琥碧戈柏改編[I will follow you]情歌為[I will follow HIM]就變成了宗教歌曲,實有異曲同工之妙.