達人- 這是個標準的日本外來語, 在沒有無線日本台之前, 台灣是沒有這個名詞的.曾經何時, 這個名詞開始出現在其他本地媒體, 廣告, 甚至文學作品中.任何可以扯得上一點邊的文字, 就好像非用它不足以顯示自己的文字程度, 讓我看得實在無奈兼生氣.
有網友指正,這個名詞其實還是來自中國,不過在從日本傳來並開始流行以前,它確實是個[死語](沒有人在使用的詞語)。
在塵世中與許多人事物的刹那間交會
達人- 這是個標準的日本外來語, 在沒有無線日本台之前, 台灣是沒有這個名詞的.曾經何時, 這個名詞開始出現在其他本地媒體, 廣告, 甚至文學作品中.任何可以扯得上一點邊的文字, 就好像非用它不足以顯示自己的文字程度, 讓我看得實在無奈兼生氣.
有網友指正,這個名詞其實還是來自中國,不過在從日本傳來並開始流行以前,它確實是個[死語](沒有人在使用的詞語)。